海外ソフトであそぶ

海外の最新のソフトで遊んだり、海外ニュースを紹介

アトラシアンブログでコンピュータ英語を学ぶ 1

今日は、こちらのアトラシアンのブログから

http://blogs.atlassian.com/2012/08/marketplace-monday-zephyr-for-jira/

 

look and feel 

見た目や操作感

 

発音は、ルックンフィール a と d は発音しない。 

 

lookn feel

 

bread and butter -> breadn butter 

hum and egg -> humn egg

 

requirement -> 要件

requirement gathering -> 要件定義

 

need visibility across all aspects of a project.

プロジェクトのすべての側面にわたって見える化が必要。

 

across all of files とか、across all of requests

すべての〜にわたって

 

make it simple

簡単にする

 

make it better

make it happen

make it easier

make it bigger

make it faster

make it clear

 

とかよく使う。

 

How it works

どういう仕組み?

 

これはコンピューター英語で一番よくきくフレーズ

I wanna know how it works.

どういう仕組みか知りたいよ。

 

I figured out how it worked behind the scenens

 

How to get it work with JIRA.

I'm gonna work on it.

It doesn't work.

It won't work.

It's working well.

It's not working.

 

work は実によく使う。

 

んだけど、ほとんどの日本人は発音できない ><

 

work と walk が入れ替わってしまう。

ぅわーあく と 最初に小さい う を入れるのと、

わー は bird と同じ er のおとなので少し下の付け根をひいて

こもる音になるのもポイント

 

逆にwalk はクリアに大きく口を開く わー